Sourate 82 19 Versets Mecquoise

Al-Infitar

الإنفطار

Légende Tajweed
الإنفطار

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾

Mot à mot

إِذَا

idhā

When

ٱلسَّمَآءُ

l-samāu

the sky

ٱنفَطَرَتْ

infaṭarat

(is) cleft asunder

2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

ٱلْكَوَاكِبُ

l-kawākibu

the stars

ٱنتَثَرَتْ

intatharat

scatter

3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

ٱلْبِحَارُ

l-biḥāru

the seas

فُجِّرَتْ

fujjirat

are made to gush forth

4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

ٱلْقُبُورُ

l-qubūru

the graves

بُعْثِرَتْ

buʿ'thirat

are overturned

5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾

Mot à mot

عَلِمَتْ

ʿalimat

Will know

نَفْسٌۭ

nafsun

a soul

مَّا

what

قَدَّمَتْ

qaddamat

it has sent forth

وَأَخَّرَتْ

wa-akharat

and left behind

6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾

Mot à mot

يَـٰٓأَيُّهَا

yāayyuhā

O

ٱلْإِنسَـٰنُ

l-insānu

man

مَا

What

غَرَّكَ

gharraka

has deceived you

بِرَبِّكَ

birabbika

concerning your Lord

ٱلْكَرِيمِ

l-karīmi

the Most Noble

7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّٮٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

Mot à mot

ٱلَّذِى

alladhī

Who

خَلَقَكَ

khalaqaka

created you

فَسَوَّىٰكَ

fasawwāka

then fashioned you

فَعَدَلَكَ

faʿadalaka

then balanced you

8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾

Mot à mot

فِىٓ

In

أَىِّ

ayyi

whatever

صُورَةٍۢ

ṣūratin

form

مَّا

what

شَآءَ

shāa

He willed

رَكَّبَكَ

rakkabaka

He assembled you

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾

Mot à mot

كَلَّا

kallā

Nay

بَلْ

bal

But

تُكَذِّبُونَ

tukadhibūna

you deny

بِٱلدِّينِ

bil-dīni

the Judgment

10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ ﴿١٠﴾

Mot à mot

وَإِنَّ

wa-inna

And indeed

عَلَيْكُمْ

ʿalaykum

over you

لَحَـٰفِظِينَ

laḥāfiẓīna

(are) surely guardians

11

كِرَامًا كَـٰتِبِينَ ﴿١١﴾

Mot à mot

كِرَامًۭا

kirāman

Noble

كَـٰتِبِينَ

kātibīna

recording

12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾

Mot à mot

يَعْلَمُونَ

yaʿlamūna

They know

مَا

whatever

تَفْعَلُونَ

tafʿalūna

you do

13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿١٣﴾

Mot à mot

إِنَّ

inna

Indeed

ٱلْأَبْرَارَ

l-abrāra

the righteous

لَفِى

lafī

(will be) surely in

نَعِيمٍۢ

naʿīmin

bliss

14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ ﴿١٤﴾

Mot à mot

وَإِنَّ

wa-inna

And indeed

ٱلْفُجَّارَ

l-fujāra

the wicked

لَفِى

lafī

(will be) surely in

جَحِيمٍۢ

jaḥīmin

Hellfire

15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾

Mot à mot

يَصْلَوْنَهَا

yaṣlawnahā

They will burn (in) it

يَوْمَ

yawma

(on the) Day

ٱلدِّينِ

l-dīni

(of) the Judgment

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾

Mot à mot

وَمَا

wamā

And not

هُمْ

hum

they

عَنْهَا

ʿanhā

from it

بِغَآئِبِينَ

bighāibīna

(will be) absent

17

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾

Mot à mot

وَمَآ

wamā

And what

أَدْرَىٰكَ

adrāka

can make you know

مَا

what

يَوْمُ

yawmu

(is the) Day

ٱلدِّينِ

l-dīni

(of) the Judgment

18

ثُمَّ مَآ أَدْرَٮٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾

Mot à mot

ثُمَّ

thumma

Then

مَآ

what

أَدْرَىٰكَ

adrāka

can make you know

مَا

what

يَوْمُ

yawmu

(is the) Day

ٱلدِّينِ

l-dīni

(of) the Judgment

19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْــًٔا‌ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾

Mot à mot

يَوْمَ

yawma

(The) Day

لَا

not

تَمْلِكُ

tamliku

will have power

نَفْسٌۭ

nafsun

a soul

لِّنَفْسٍۢ

linafsin

for a soul

شَيْـًۭٔا ۖ

shayan

anything

وَٱلْأَمْرُ

wal-amru

and the Command

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

that Day

لِّلَّهِ

lillahi

(will be) with Allah

✦ ✦ ✦

Pratique cette sourate avec l'IA

Reçois une correction instantanée du tajweed et de la prononciation. Télécharge Tilawa.ai gratuitement.