Sourate 78 40 Versets Mecquoise

An-Naba

النبإ

Versets 1–25 · Page 1 sur 2

Légende Tajweed
النبإ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾

Mot à mot

عَمَّ

ʿamma

About what

يَتَسَآءَلُونَ

yatasāalūna

are they asking one another

2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾

Mot à mot

عَنِ

ʿani

About

ٱلنَّبَإِ

l-naba-i

the News

ٱلْعَظِيمِ

l-ʿaẓīmi

the Great

3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

Mot à mot

ٱلَّذِى

alladhī

(About) which

هُمْ

hum

they

فِيهِ

fīhi

(are) concerning it

مُخْتَلِفُونَ

mukh'talifūna

(in) disagreement

4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Mot à mot

كَلَّا

kallā

Nay

سَيَعْلَمُونَ

sayaʿlamūna

(soon) they will know

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Mot à mot

ثُمَّ

thumma

Then

كَلَّا

kallā

Nay

سَيَعْلَمُونَ

sayaʿlamūna

(soon) they will know

6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا ﴿٦﴾

Mot à mot

أَلَمْ

alam

Have not

نَجْعَلِ

najʿali

We made

ٱلْأَرْضَ

l-arḍa

the earth

مِهَـٰدًۭا

mihādan

a resting place

7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾

Mot à mot

وَٱلْجِبَالَ

wal-jibāla

And the mountains

أَوْتَادًۭا

awtādan

(as) pegs

8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٲجًا ﴿٨﴾

Mot à mot

وَخَلَقْنَـٰكُمْ

wakhalaqnākum

And We created you

أَزْوَٰجًۭا

azwājan

(in) pairs

9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾

Mot à mot

وَجَعَلْنَا

wajaʿalnā

And We made

نَوْمَكُمْ

nawmakum

your sleep

سُبَاتًۭا

subātan

(for) rest

10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾

Mot à mot

وَجَعَلْنَا

wajaʿalnā

And We made

ٱلَّيْلَ

al-layla

the night

لِبَاسًۭا

libāsan

(as) covering

11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾

Mot à mot

وَجَعَلْنَا

wajaʿalnā

And We made

ٱلنَّهَارَ

l-nahāra

the day

مَعَاشًۭا

maʿāshan

(for) livelihood

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾

Mot à mot

وَبَنَيْنَا

wabanaynā

And We constructed

فَوْقَكُمْ

fawqakum

over you

سَبْعًۭا

sabʿan

seven

شِدَادًۭا

shidādan

strong

13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾

Mot à mot

وَجَعَلْنَا

wajaʿalnā

And We placed

سِرَاجًۭا

sirājan

a lamp

وَهَّاجًۭا

wahhājan

burning

14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٲتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾

Mot à mot

وَأَنزَلْنَا

wa-anzalnā

And We sent down

مِنَ

mina

from

ٱلْمُعْصِرَٰتِ

l-muʿ'ṣirāti

the rain clouds

مَآءًۭ

māan

water

ثَجَّاجًۭا

thajjājan

pouring abundantly

15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾

Mot à mot

لِّنُخْرِجَ

linukh'rija

That We may bring forth

بِهِۦ

bihi

thereby

حَبًّۭا

ḥabban

grain

وَنَبَاتًۭا

wanabātan

and vegetation

16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

Mot à mot

وَجَنَّـٰتٍ

wajannātin

And gardens

أَلْفَافًا

alfāfan

(of) thick foliage

17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا ﴿١٧﴾

Mot à mot

إِنَّ

inna

Indeed

يَوْمَ

yawma

(the) Day

ٱلْفَصْلِ

l-faṣli

(of) the Judgment

كَانَ

kāna

is

مِيقَـٰتًۭا

mīqātan

an appointed time

18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾

Mot à mot

يَوْمَ

yawma

(The) Day

يُنفَخُ

yunfakhu

(in which) shall be blown

فِى

in

ٱلصُّورِ

l-ṣūri

the trumpet

فَتَأْتُونَ

fatatūna

and you will come forth

أَفْوَاجًۭا

afwājan

(in) crowds

19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٲبًا ﴿١٩﴾

Mot à mot

وَفُتِحَتِ

wafutiḥati

And is opened

ٱلسَّمَآءُ

l-samāu

the heaven

فَكَانَتْ

fakānat

and becomes

أَبْوَٰبًۭا

abwāban

gateways

20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

Mot à mot

وَسُيِّرَتِ

wasuyyirati

And are moved

ٱلْجِبَالُ

l-jibālu

the mountains

فَكَانَتْ

fakānat

and become

سَرَابًا

sarāban

a mirage

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾

Mot à mot

إِنَّ

inna

Indeed

جَهَنَّمَ

jahannama

Hell

كَانَتْ

kānat

is

مِرْصَادًۭا

mir'ṣādan

lying in wait

22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔـابًا ﴿٢٢﴾

Mot à mot

لِّلطَّـٰغِينَ

lilṭṭāghīna

For the transgressors

مَـَٔابًۭا

maāban

a place of return

23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾

Mot à mot

لَّـٰبِثِينَ

lābithīna

(They will) be remaining

فِيهَآ

fīhā

therein

أَحْقَابًۭا

aḥqāban

(for) ages

24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

Mot à mot

لَّا

Not

يَذُوقُونَ

yadhūqūna

they will taste

فِيهَا

fīhā

therein

بَرْدًۭا

bardan

coolness

وَلَا

walā

and not

شَرَابًا

sharāban

any drink

25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾

Mot à mot

إِلَّا

illā

Except

حَمِيمًۭا

ḥamīman

scalding water

وَغَسَّاقًۭا

waghassāqan

and purulence

✦ ✦ ✦

Pratique cette sourate avec l'IA

Reçois une correction instantanée du tajweed et de la prononciation. Télécharge Tilawa.ai gratuitement.