عبس
آية 26–42 · صفحة 2 من 2
أحكام التجويد
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾
كلمة بكلمة
ثُمَّ
thumma
Then
شَقَقْنَا
shaqaqnā
We cleaved
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
the earth
شَقًّۭا
shaqqan
splitting
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾
كلمة بكلمة
فَأَنۢبَتْنَا
fa-anbatnā
Then We caused to grow
فِيهَا
fīhā
therein
حَبًّۭا
ḥabban
grain
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾
كلمة بكلمة
وَعِنَبًۭا
waʿinaban
And grapes
وَقَضْبًۭا
waqaḍban
and green fodder
وَزَيْتُونًا وَنَخْلاً ﴿٢٩﴾
كلمة بكلمة
وَزَيْتُونًۭا
wazaytūnan
And olive
وَنَخْلًۭا
wanakhlan
and date-palms
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾
كلمة بكلمة
وَحَدَآئِقَ
waḥadāiqa
And gardens
غُلْبًۭا
ghul'ban
(of) thick foliage
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾
كلمة بكلمة
وَفَـٰكِهَةًۭ
wafākihatan
And fruits
وَأَبًّۭا
wa-abban
and grass
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾
كلمة بكلمة
مَّتَـٰعًۭا
matāʿan
(As) a provision
لَّكُمْ
lakum
for you
وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikum
and for your cattle
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾
كلمة بكلمة
فَإِذَا
fa-idhā
But when
جَآءَتِ
jāati
comes
ٱلصَّآخَّةُ
l-ṣākhatu
the Deafening Blast
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾
كلمة بكلمة
يَوْمَ
yawma
(The) Day
يَفِرُّ
yafirru
will flee
ٱلْمَرْءُ
l-maru
a man
مِنْ
min
from
أَخِيهِ
akhīhi
his brother
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾
كلمة بكلمة
وَأُمِّهِۦ
wa-ummihi
And his mother
وَأَبِيهِ
wa-abīhi
and his father
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾
كلمة بكلمة
وَصَـٰحِبَتِهِۦ
waṣāḥibatihi
And his wife
وَبَنِيهِ
wabanīhi
and his children
لِكُلِّ ٱمْرِىٍٕ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾
كلمة بكلمة
لِكُلِّ
likulli
For every
ٱمْرِئٍۢ
im'ri-in
man
مِّنْهُمْ
min'hum
among them
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
that Day
شَأْنٌۭ
shanun
(will be) a matter
يُغْنِيهِ
yugh'nīhi
occupying him
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾
كلمة بكلمة
وُجُوهٌۭ
wujūhun
Faces
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhin
that Day
مُّسْفِرَةٌۭ
mus'firatun
(will be) bright
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾
كلمة بكلمة
ضَاحِكَةٌۭ
ḍāḥikatun
Laughing
مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
mus'tabshiratun
rejoicing at good news
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾
كلمة بكلمة
وَوُجُوهٌۭ
wawujūhun
And faces
يَوْمَئِذٍ
yawma-idhin
that Day
عَلَيْهَا
ʿalayhā
upon them
غَبَرَةٌۭ
ghabaratun
(will be) dust
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾
كلمة بكلمة
تَرْهَقُهَا
tarhaquhā
Will cover them
قَتَرَةٌ
qataratun
darkness
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾
كلمة بكلمة
أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāika
Those
هُمُ
humu
[they]
ٱلْكَفَرَةُ
l-kafaratu
(are) the disbelievers
ٱلْفَجَرَةُ
l-fajaratu
the wicked ones
تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي
احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.